Cuando decimos Padre «nuestro», reconocemos ante todo que todas sus promesas de amor anunciadas por los Profetas se han cumplido en la nueva y eterna Alianza en Cristo: hemos llegado a ser «su Pueblo» y El es desde ahora en adelante «nuestro Dios».
Con el ampliación de la historia de Israel, este dios sobreveniría a ser el dios de un pueblo concreto, del que sin bloqueo Dios no es dependiente.
La Iglesia tiene presente el regreso de Cristo y la venida definitiva del Reino de Dios. Todavía se Ya por el engrandecimiento del Reino de Dios en cada persona en su vida cotidiana, es proponer, con los actos comunes y corrientes los hombres deben engrandecer el Reino de Dios. Esto pero estaba manido por Jesús en el Tanaj: Salmos 103(102):19 «Su reino domina sobre todo».
La traducción en latín del Padrenuestro se conoce como “Pater Noster”. Esta oración es una de las más antiguas en latín y ha sido recitada durante siglos por los cristianos de habla latina.
La forma en que se recitaba el Padrenuestro antiguamente ha cambiado a lo largo de los siglos, pero la oración sigue siendo una parte esencial de la vida religiosa de millones de personas en todo el mundo.
El pan de cada día es tanto el alimento material como el espiritual. En su dimensión material, pedimos que todos y cada singular de los hombres puedan consentir a su comida diaria.
El cielo nos remite a la Casa del Padre, la «Nación» hacia la cual la conversión del corazón nos hace retornar.
Cristo es un proclamador del Reino de Dios, que es la efectividad última que todo alpargata, en la que Jesús se implica totalmente. Tanto en Mc 1:14, como en Mt 4:17 afirma claramente que su comisión es proclamar el Reino de Dios y la proximidad de los Últimos Tiempos. Los Últimos Tiempos no equivalen al fin del mundo, sino que en el catolicismo comienzan cuando Jesús desciende a los infiernos y libera a los justos del Antiguo Testamento.
En el caso de las lenguas eslavas, debe notarse que Check Out Your URL la palabra nuestro se pronuncia más o menos igual en todas como «nash», que comparte la misma raíz indoeuropea que el heleno o las lenguas romances.
Nuestro pan del mañana dánoslo hogaño. El idioma copto es actualmente una idioma muerta que se utiliza solamente en la liturgia de la Iglesia Copta (de Egipto). Esta Iglesia cuenta con traducciones del evangelio que fueron hechas en tiempos cercanos a los del cristianismo primitivo. Los coptos traducen en la cuarta petición del padrenuestro: nuestro pan del mañana dánoslo hoy.
En la Iglesia primitiva el rezo del padrenuestro estaba reservado para el momento cumbre de la celebración, que en el catolicismo y en otras denominaciones cristianas se conoce como misa. Cuadro precedido por fórmulas que señalaban su respeto. Estas fórmulas han sido heredadas por distintas Iglesias en sus liturgias actuales: en la liturgia de la Iglesia oriental se dice como inclusión: «Dígnate, oh Señor, concedernos que gozosos y sin temeridad, nos atrevamos a invocarle a ti, Dios celestial, como a Padre, y que digamos: Padre nuestro.
Pedimos a Dios santificar su Nombre porque él salva y santifica a toda la creación por medio de la santidad… Se alcahuetería del Nombre que da la salvación al mundo perdido pero nosotros pedimos que este Nombre de Dios sea santificado en nosotros por nuestra vida… (San Pedro Crisólogo, serm. 71).
Testigos de Jehová: Hacen énfasis en que Jesús se refiere a que el nombre de Dios bajo su forma de Jehová debe ser difundido cuando pide que se santifique el nombre del Padre; la petición «hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo» ellos la interpretan como la obligación de los creyentes de seguir lo que ellos llaman la adoración verdadera, es proponer, su forma de adorar a Dios y difundirla tanto como les sea posible.
De ser la palabra “epiousios” palabra elegida por el Espíritu Santo para inspirarla en y para la Sagrada Escritura, ¿quizá pueda interpretarse como “signo” que señala hacia la filosofía griega desde los orígenes de la Iglesia, como efectivamente fue instrumento humano para los primeros Padres Apologetas?
Habéis aurícula que se dijo: Enamorarás a tu prójimo y odiarás a tu enemigo. Pues yo os digo: Amad a vuestros enemigos y rogad por los que os persigan, para que seáis hijos de vuestro Padre celestial, que hace salir su estrella sobre malos y buenos, y gotear sobre justos e injustos.
Comments on “oracion por los hijos nietos y familia - Una visión general”